English language media and the mexican FA says its a homophobic slur. Buuuut spanish media says it more just means "bitch." Anyone here know if its actually a slur used against queer people? Preferably a Mexican comrade. Whats the deeaaalll

  • AcidSmiley [she/her]
    ·
    1 year ago

    It seems to me that it’s at this point more to mean something like “fucker”, it’s just used too much in my opinion to be strictly a gay slur.

    Well just 10 years ago you could've said the same about the f-slur or its equivalent in a bunch of imperial core countries. That didn't mean calling someone the f-slur wasn't a homophobic thing, it meant that homophobia was so normalized that saying "you're gay" worked as one of the most common insults. Of course everybody you'd have pressed on the issue would've said "I don't think that guy actually fucks other guys, i just think he's acting like an asshole", but that doesn't change the fact that this insult only worked in a culture of accepted homophobia, whereas nowadays you'll just come off as a cringy boomer or some kind of fash when you call people f-slurs or try to insult them by saying "that's really gay".

    • 10nica [comrade/them]
      ·
      1 year ago

      I don't disagree with you in general, but it really doesn't have the same weight as f-- did 10 years ago imo. I can think of at least 2 words that are exactly gay slurs.

      I'll talk to my mex comrades and see what they think. I'm from a latam and have lived in majority mex communities for a long time now, but it's not exactly the same as being from mex.

      But I guess to answer OPs question, there's other words that are used when trying to be homophobic. Puto is problematic but it's not precisely and exclusively homophobic, if it has to go then we'll take up that struggle, but (and perhaps it is) it should be led by the mex lgbtq community and not FIFA or whatever.