GaveUp [she/her] to Internationale • edit-21 month agoBonjour, je m'appelle GaveUp, j'aime manger omelette du fromagemessage-squaremessage-square34 fedilinkarrow-up152file-text
arrow-up152message-squareBonjour, je m'appelle GaveUp, j'aime manger omelette du fromageGaveUp [she/her] to Internationale • edit-21 month agomessage-square34 Commentsfedilinkfile-text
minus-squareREgon [they/them]Mhexbear2·1 month agoClaro! lo olvidé English Of course! I forgot. (Posting in English :( because I'm not sure about my Spanish) ::: link
minus-squareviva_la_juche [they/them, any]hexbear2·1 month agolo olvidé is correct but just as a tid bit, a lot of Spanish speakers say “se me olvidó” or at least I definitely hear it a lot more. link
minus-squareREgon [they/them]Mhexbear2·edit-21 month ago inglés Cool, thank you! Is it just that "se me olvidó" is more casual or does it have a different meaning? link
minus-squareREgon [they/them]Mhexbear3·1 month agoAh gracias... en cualquier caso... INGLÉS OBSERVADO link
minus-squareREgon [they/them]Mhexbear3·1 month agoEsta es una anti-anglo zona, si los buscan ¡Dejar! link
Claro! lo olvidé
English
Of course! I forgot. (Posting in English :( because I'm not sure about my Spanish) :::
lo olvidé is correct but just as a tid bit, a lot of Spanish speakers say “se me olvidó” or at least I definitely hear it a lot more.
inglés
Cool, thank you! Is it just that "se me olvidó" is more casual or does it have a different meaning?
Removed by mod
Ah gracias... en cualquier caso... INGLÉS OBSERVADO
Ay nooooo
Esta es una anti-anglo zona, si los buscan ¡Dejar!
Duro pero justo