• SoyViking [he/him]
    ·
    3 years ago

    It wouldn't be a surprise. Most Muslims believes that the Quran is the literal word of God and consider translations to be inauthentic corruptions.

    • CTHlurker [he/him]
      ·
      3 years ago

      when it comes to the question of translations, there is quite a bit of disagreement in the muslim world over them. Especially if you're a Gulf Monarchy looking to ship some zealots around the world, you generally allow them to make a local translation, so that the actual preaching is easier to do. If you just show up with a book that nobody can really read, you run the risk of them not listening to you, and just doing whatever they were already doing before you showed up. If you happen to be a good public speaker as well as a zealot, you can also ensure that your specific translation of the Quran gets the official "cleric approval" in a given society, which also boosts your credibility.

    • zifnab25 [he/him, any]
      ·
      3 years ago

      That doesn't make any sense. The original Quran isn't written in Latin.