yup, struggle session time
edit: no one is right, everyone is wrong :^)
edit 2: this post is actually dedicated to Amy Goodman, please stop trying to sound cool grandma
yup, struggle session time
edit: no one is right, everyone is wrong :^)
edit 2: this post is actually dedicated to Amy Goodman, please stop trying to sound cool grandma
The word completely disregards the Spanish language. Who tf thought it was a good idea?
Latinos is already gender neutral in a technical sense, but if you really wanna be woke about it at least use something that sounds reasonably Spanish like Latines.
Latinos is not gender neutral. Its the accepted use, just as much as any adjective that refers to a group of people is used in masculine (todos, nosotros, amigos, etc...). And its exactly that usage of masculine adjectives in spanish that is being fought upon. Latino is just another example.
You're pushing the line between what counts as "accepted" and what is just a rule of the language. From a descriptivist standpoint, 'latinos' describes either a group of men, or a group that has at least one man, so gender neutral-ish. I assume when you don't know the gender of anyone in the group, you would also use 'latinos', making it mostly gender neutral.
But yeah, defaulting to masculine is part of why people are trying to make new terms (alongside including enbys). 'Latinx' just isn't good though.
Not exactly, this rule basically says, instead of thinking about the gender of the group im referring to, I will assume they are male, at least by majority.
This continues to spark a similar debate about: If a group of only latina women is referred by feminine pronouns, does a single man in a group of a hundred women necessarily indicate they will all be treated as men? If not, where is the line drawn?
This is again a sort of semantic debate about the rules of the language. "Assuming male" is the language's form of gender neutral, by the rules of the language ("rules" being a tricky word in language, but still). It's like a homonym, -os means both male and gender neutral, depending on context. I absolutely understand the desire to change that rule, but that's how the language is currently defined.
Again, by the rules of the language, a group with even a single male in it gets the gender neutral usage of -os.
Well ngl those rules are shit and we should change them. Attacking patriarchy means attacking it in our own culture as well.
Of course. Changing a language is perfectly fine and is always happening. 'Latinos' shouldn't be gender neutral, but right now, it is to a vast majority of speakers. To change that you would need a majority of speakers to stop using it that way, then their children will have never used it that way. Like how 'gay' doesn't mean 'happy' anymore.
But asking Spanish speakers to change a word to something unpronounceable in Spanish isn't the way to go about it.
But latinxs isnt unpronounceable? Like the fact that there is an X there doesnt mean you should actually pronounce it.
Thats why in spanish latinxs is usually pronounced latines.
Just fuckin spell it latines then. Someone who doesn't know the word isn't gonna know how it's pronounced. You can't just throw x everywhere.
deleted by creator
Nah, Latines sounds too much like latrines, I could see that resulting in a third joke for the chuds