"If they shoot at us, we will shoot back."

I don't speak French but I understand "bang bang"

  • Chutt_Buggins [he/him]
    ·
    4 years ago

    Yes but in that clip, I can understand what they're saying despite not knowing Haitian creole

    There's a difference between strict classification of mutual intelligibility and actual experiences in the world.

    Maybe it's because I'm from a place with many Haitians, but I bet many French and Haitian creole speaking people would consider it mutually intelligible despite what formal classifications would describe it as.

    • Melon [she/her,they/them]
      ·
      edit-2
      4 years ago

      Yeah, it's not too rare to find English dubbing of someone who speaks good English but with a heavy accent. It's all more or less intelligible, but the dubbing is done to be easily digested by a wider audience.

      • Chutt_Buggins [he/him]
        ·
        4 years ago

        Hmm?

        I understand what the purposes of subs and dubs are, I got an honours degree in linguistics, and wasn't talking about subs and dubs at all.

        Replied to the wrong comment?

        • Melon [she/her,they/them]
          ·
          4 years ago

          sorry, I think I was wanting to reply to the comment you replied to but anyway my cat is very soft

          • Chutt_Buggins [he/him]
            ·
            4 years ago

            No worries, I had to double-check to see I hadn't blacked out and posted something I had no memory of saying!

            Congrats to you and your kitty

            :cat-com:

            I have some plants in my office and I can see ravens through my window